Уважаемые спонсоры и меценаты форума! Администрация форума следит за соблюдением Правил по предоставлению финансовой отчетности, но не может проверить все финансовые поступления по всем темам форума. Пожалуйста, передавая денежные средства в тему, не стесняйтесь писать об этом в теме, отслеживайте их своевременное отражение в отчете и целевое использование. При необходимости обращайтесь за помощью к модераторам форума.
ВНИМАНИЕ! Указывая в теме точное местонахождение животного на улице, Вы подвергаете его ОПАСНОСТИ! Сайт могут просматривать живодёры и перекупщики! Сообщить адрес можно только в ЛС или через кнопку "Жалоба" (!)
Заголовок сообщения: Нужен перевод с английского.Спасибо, вроде нашла!)
Добавлено: 16 ноя 2010, 01:03
Посетитель
Зарегистрирован: 21 июл 2009, 19:53
Автор темы
Сообщений: 1142
Друзья! Необходимо мне перевести анкеты для американской клиники, куда собираюсь ( если получится) ехать с больным ребенком. Сразу предупреждаю - текст тупой, примитивный, но специфический - довольно много медицинских терминов.И нелицеприятных подробностей! Названия препаратов я постаралась все найти в инете. Там уже дана готовая форма с таблицами, в которые я впечатала текст на русском, а нужно, соответственно, по-аглицки. Естественно, за деньги, иначе даже разговора быть не может. Времени придется потратить прилично, я думаю.
Еще не все готово, через пару дней закончу, но образец для раздумья вышлю желающим. Спасибо! Truli yours Casper
_________________ http://www.casper-art.com/
Последний раз редактировалось касперий 16 ноя 2010, 01:30, всего редактировалось 1 раз.
Друзья! Необходимо мне перевести анкеты для американской клиники, куда собираюсь ( если получится) ехать с больным ребенком. Сразу предупреждаю - текст тупой, примитивный, но специфический - довольно много медицинских терминов.И нелицеприятных подробностей! Названия препаратов я постаралась все найти в инете. Там уже дана готовая форма с таблицами, в которые я впечатала текст на русском, а нужно, соответственно, по-аглицки. Естественно, за деньги, иначе даже разговора быть не может. Времени придется потратить прилично, я думаю.
Еще не все готово, через пару дней закончу, но образец для раздумья вышлю желающим. Спасибо! Truli yours Casper
вышлите потом мне, я знаю много медицинских терминов на английском, но правда из терапии, а не педиатрии. т.к. занимаюсь написанием медицинских симуляторов для обучения американских врачей и мед.сестер. хоть попытаюсь помочь. но не факт что ваша тема мне знакома.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения