Уважаемые спонсоры и меценаты форума! Администрация форума следит за соблюдением Правил по предоставлению финансовой отчетности, но не может проверить все финансовые поступления по всем темам форума. Пожалуйста, передавая денежные средства в тему, не стесняйтесь писать об этом в теме, отслеживайте их своевременное отражение в отчете и целевое использование. При необходимости обращайтесь за помощью к модераторам форума.
ВНИМАНИЕ! Указывая в теме точное местонахождение животного на улице, Вы подвергаете его ОПАСНОСТИ! Сайт могут просматривать живодёры и перекупщики! Сообщить адрес можно только в ЛС или через кнопку "Жалоба" (!)
Заголовок сообщения: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 16 июн 2018, 01:43
Посетитель
Зарегистрирован: 31 авг 2010, 11:34
Автор темы
Сообщений: 1432
Друзья, я знаю, что здесь есть прекрасные люди, владеющие языками. Для собачки из темы : viewtopic.php?t=162798 Прошу перевести текст на английском, французском и финском и немецком языке. У меня живут друзья в других странах и они готовы распространить там информацию о нашей собаке.Но я с языками, совсем не дружу, хочу создать баннер. Прошу помочь перевести текст : Ищем дом для чудесной собаки по имени Майя! Майя очень добрая, послушная, ласковая и спокойная девочка. Прекрасно ладит со всеми животными. Станет верным другом и частью вашей семьи! Майя стерилизована!!!! , привита, с документами. Ей всего 2 года, в холке 57 см, длина тела 84 см, вес 23 кг. Мы ищем Майе ответственного хозяина, который подарит ей любовь, заботу и внимание. Майя отлично подойдет для проживания в загородном доме (НЕ на цепь и НЕ в будку). Готовы взять на себя все расходы на транспортировку собаки. Пишите на электронную почту : Fia777@mail.ru Или what's up +79312380102 Алевтина
попросила помочь с финским.как пришлют,напишу. вот английский-
We look for the house for a wonderful dog by the name of Maya! Maya very kind, obedient, tender and quiet girl. Perfectly gets on with all animals. Will become the loyal friend and part of your family! By the Maya it is sterilized!!!!, it is imparted, with documents. She is only 2 years old, in withers of 57 cm, length of a body is 84 cm, weight is 23 kg. We look for to Maya the responsible owner who will present her love, care and attention. The Maya perfectly will be suitable for accommodation in a country house (NOT on a chain and NOT to the box). We аre ready to assume all expenses on transportation of a dog. Write on e-mail: Fia777@mail.ru
немецкий-
Wir suchen das Haus für den wunderbaren Hund namens Maja! Maja das sehr gute, gehorsame, zärtliche und ruhige Mädchen. Sehr gut kommt mit allen Tieren aus. Wird Getreuer und dem Teil Ihrer Familie! Maja ist sterilisiert!!!!, ist aufgepfropft, mit den Dokumenten. Ihr die nur 2 Jahre, in холке 57 cm, die Länge des Körpers die 84 cm, das Gewicht 23 kg. Wir suchen Maje des verantwortlichen Wirtes, die ihr die Liebe, die Sorge und die Aufmerksamkeit schenken wird. Maja wird für den Aufenthalt im Landhaus (NICHT auf die Kette nicht ins Häuschen) ausgezeichnet herankommen. Sind fertig, alle Kosten auf die Beförderung des Hundes zu übernehmen. Schreiben Sie auf E-Mail: Fia777@mail.ru
французский-
Nous cherchons la maison pour le chien admirable nommé Maïa! Maïa la très bonne fille, obéissante, tendre et tranquille. S'entend bien parfaitement avec tous les animaux. Deviendra l'ami fidèle et la partie de votre famille! Maïa est stérilisée!!!!, est implantée, avec les documents. À celle-ci seulement 2 ans, dans le garrot de 57 cm, la longueur le corps de 84 cm, le poids de 23 kg. Nous cherchons à Maïa le maître responsable, qui lui offrira l'amour, le soin et l'attention. Maïa conviendra parfaitement bien de la résidence jusqu'à la maison de campagne (NON sur la chaîne et NON à la cabine). Sont prêts à se charger de toutes les dépenses sur l'acheminement du chien. Écrivez sur le courrier électronique : Fia777@mail.ru
Последний раз редактировалось Юлия М 16 июн 2018, 02:43, всего редактировалось 1 раз.
Maija on steriloitu narttu, rokotettu asianomaisesti, omistaa lemmikkipassia ja eläinlääkärin todistuksia. Tyttö on vasta 2 vuotta vanha, säkäkorkeus 57 senttiä, tyylikkään pitkähkö vartalo, painaa 23 kiloa. Etsimme Maijalle rakastavaa perhettä, joka on valmis antamaan tytölle huolenpitoa ja huomiota. Maija sopii loistavasti maalaistaloon, mutta ei kytkettynä eikä häkkiin. Olemme valmiita maksamaan kaikki matkakulut. Tiedustelut Alevtinalta sähköpostitse Fia777@mail.ru tai Whatsappiin puhelinnro + 7 931 238 01 02.
_________________ По техническим причинам свет в конце туннеля временно отключен!!! машина по северу 89!!2590762 с 10 до 23
На английском с ошибками написано. Почти в каждом предложении. И нельзя переводить слово в слово. А куда вы пристраивать собираетесь собачку, если указываете про цепь и будку? Собак в Европе разрешено держать на цепи? А еще я бы переделала весь текст. Важны детали о собаке, а не общий текст. История, как с котами, собаками, с детьми. Как относится к незнакомым людям, охраняет ли еду. Здоровье. И в конце причину, по которой ищите собаке дом заграницей
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 16 июн 2018, 10:00
Старый знакомый
Зарегистрирован: 12 ноя 2008, 22:33 Сообщений: 12344 Откуда: Санкт-Петербург,Приморский Район
А,мне текст тоже показался сумм и не цеплящим за ушу Напишите новый текст и оч переведет а французкий и на английский. На немецкий тоже может.
_________________ Бася, Масяня , Малахова и Наоми. Шабан и Варя-помним. Варечка Мужество – это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 16 июн 2018, 12:03
Посетитель
Зарегистрирован: 31 авг 2010, 11:34
Автор темы
Сообщений: 1432
Я к сожалению не умею писать тексты.Вот такой получился.Помогите подредактировать, пожалуйста. Ещё надо добавить, что :Собака находится в России, все расходы по транспортировке животного возьмём на себя.
А немцам-нормально, они и сами сухари Wir suchen ein Haus für einen wunderbaren Hund namens Maja! Maja ist ein sehr liebes, gehorsames, zärtliches und ruhiges Mädchen. Sie kann mit allen Tieren gut auskommen(kommunnizieren-лучше) Sie wird bestimmt ein treuer Freund und ein Teil Ihrer Familie! Maja ist sterilisiert, mit all den notwendigen Dokumenten und Impfungen. Sie ist nur 2 Jahre, 57 cm gross, 84 cm lang, 23 kg schwer. Wir suchen fuer Maja einen verantwortungsvollen Wirt/Wirtin, der/die ihr Liebe, Sorge und Aufmerksamkeit schenken wird und bei dem/der Maja in einem Landhaus (NICHT auf der Kette und nicht in einer Hundehuette)leben wird. Wir sind bereit, alle Kosten fuer die Beförderung des Hundes zu übernehmen.
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 16 июн 2018, 17:06
Новичок
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 11:03 Сообщений: 108 Откуда: Правый берег
Марина К. писал(а):
На английском с ошибками написано. Почти в каждом предложении. И нельзя переводить слово в слово. А куда вы пристраивать собираетесь собачку, если указываете про цепь и будку? Собак в Европе разрешено держать на цепи? А еще я бы переделала весь текст. Важны детали о собаке, а не общий текст. История, как с котами, собаками, с детьми. Как относится к незнакомым людям, охраняет ли еду. Здоровье. И в конце причину, по которой ищите собаке дом заграницей
Да и по-французски +++++++++++++++++++++ Если уж на то пошлО, надо смотреть тамошние сайты приютов и писать по их шаблонам.
Дайте новый дом собаке Майе {yee} - и дальше в том же духе.
Если есть люди, живущие в странах, где говорят на этих языках, и готовые помочь собаке с такой длиной тела , неужто они не могут поглядеть, как там об этом пишут?
Дайте новый дом собаке Майе {yee} - и дальше в том же духе.
Если есть люди, живущие в странах, где говорят на этих языках, и готовые помочь собаке с такой длиной тела , неужто они не могут поглядеть, как там об этом пишут?
Спасибо, конечно. можно вас попросить исправить ошибки, раз вы их видите?
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 16 июн 2018, 23:08
Новичок
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 11:03 Сообщений: 108 Откуда: Правый берег
Руни писал(а):
Спасибо, конечно. можно вас попросить исправить ошибки, раз вы их видите?
Могу поправить артикли и порядок слов в предложении. Но от этого текст не станет намного французсКЕЕ. Например, написано: документы. Какие документы? Родословная, ветеринарный сертификат? Чтобы добиться успеха, переводчик в этом случае (как и всегда) должен быть в теме. К сожалению, я не знаю фр. сайтов помощи бездомным, откуда можно было бы переписать слова.
Doggie Maya needs a home. She is adorable. She is Russian. She is knee-high and 2 yrs old (young). Maya has a very agreeable, tender character. Local options are mostly yard+kennel+chain keeping - we look for a country house for her abroad, without a chain! Мaya is a standard average dog size. She won't grow too big. She has had full vet service, by EU standard, inoculations done, and she was neutered. A healthy, young, adorable dog! Looking for a master. All expenses of her transportation will be covered by Russian helpers, from social homeless dog' care club All Tails Russia. Please, have a look at her. She might fit you. She wants to be loved by you - and nobody else! )
Я вот так это вижу ) но у меня творческий подход. Другие англоязычные welcome может конкретики какой добавить. У меня пламенный призыв удочерить собаку. ну, в переносном смысле.
Doggie Maya needs a home. She is adorable. She is Russian. She is knee-high and 2 yrs old (young). Maya has a very agreeable, tender character. Local options are mostly yard+kennel+chain keeping - we look for a country house for her abroad, without a chain! Мaya is a standard average dog size. She won't grow too big. She has had full vet service, by EU standard, inoculations done, and she was neutered. Paramters: short-haired, colour - beige, weight - 23 kilogramms, length 84 centimetres, height (floor to neck) 57 centimetres, ears - upfront, perpendicular.
A healthy, young, adorable dog! Looking for a master. All expenses of her transportation will be covered by the Russian helpers, from social homeless dog' care club All Tails Russia. Please, have a look at her. You might "put an eye" on her. She might fit your dog expectations. She wants to be loved by you - and nobody else! )
If interested to know more details, please email Fia777@mail.ru Alevtina
Doggie Maya needs a home. She is adorable. She is Russian. She is knee-high and 2 yrs old (young). Maya has a very agreeable, tender character. Local options are mostly yard+kennel+chain keeping - we look for a country house for her abroad, without a chain! Мaya is a standard average dog size. She won't grow too big. She has had full vet service, by EU standard, inoculations done, and she was neutered. Paramters: short-haired, colour - beige, weight - 23 kg, length - 84 centimetres, height (floor to neck) - 57 centimetres, ears - upfront, perpendicular.
A healthy, young, adorable dog! Looking for a master. All expenses of her transportation will be covered by the Russian helpers, from social homeless dog' care club All Tails Russia. Please, have a look at her. You might "put an eye" on her. She might fit your dog expectations. She wants to be loved by you - and nobody else! )
If interested to know more details, please email Fia777@mail.ru Alevtina
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 17 июн 2018, 19:11
Старый знакомый
Зарегистрирован: 12 ноя 2008, 22:33 Сообщений: 12344 Откуда: Санкт-Петербург,Приморский Район
Вот текст на французком. Дочка взяла английский текст и перевела его на французкий: Nous cherchons une nouvelle famille pour adopter l'adorable Maya. Maya est une jeune chienne de 2 ans, très calme, obéissante et affectueuse. Maya a un caractère très sociable et s'entend bien avec d'autres animaux.
Il n'y a pas beaucoup d'options pour elle en Russie à part d'une chaîne et une niche. Pour cette raison nous amerions bien trouver une maison à la campagne à l'étranger pour Maya (sans chaîne).
Maya est 57cm au garrot, elle pèse 23kg. Elle stérilisée et vaccinée et a tous les papier nécessaires. Nous sommes prêts à payer les dépenses pour son transport vers le pays des ses fututs adoptants!
Si vous envisagez adoptez un chien, nous vous demendons de considérer Maya. Vous pourriez la sauvez d'une vie enchaînée dans une niche vétuste. Et elle deviendrait une amie fidèle pour vous et votre famille ! А это контакты французского зоозащитного сайта.
_________________ Бася, Масяня , Малахова и Наоми. Шабан и Варя-помним. Варечка Мужество – это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 18 июн 2018, 08:30
Посетитель
Зарегистрирован: 31 авг 2010, 11:34
Автор темы
Сообщений: 1432
Спасибо, огромное, а что то контактов сайта не видно
mumimama писал(а):
Вот текст на французком. Дочка взяла английский текст и перевела его на французкий: Nous cherchons une nouvelle famille pour adopter l'adorable Maya. Maya est une jeune chienne de 2 ans, très calme, obéissante et affectueuse. Maya a un caractère très sociable et s'entend bien avec d'autres animaux.
Il n'y a pas beaucoup d'options pour elle en Russie à part d'une chaîne et une niche. Pour cette raison nous amerions bien trouver une maison à la campagne à l'étranger pour Maya (sans chaîne).
Maya est 57cm au garrot, elle pèse 23kg. Elle stérilisée et vaccinée et a tous les papier nécessaires. Nous sommes prêts à payer les dépenses pour son transport vers le pays des ses fututs adoptants!
Si vous envisagez adoptez un chien, nous vous demendons de considérer Maya. Vous pourriez la sauvez d'une vie enchaînée dans une niche vétuste. Et elle deviendrait une amie fidèle pour vous et votre famille ! А это контакты французского зоозащитного сайта.
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 18 июн 2018, 20:37
Старый знакомый
Зарегистрирован: 12 ноя 2008, 22:33 Сообщений: 12344 Откуда: Санкт-Петербург,Приморский Район
Вот там внизу последняя строчка.
_________________ Бася, Масяня , Малахова и Наоми. Шабан и Варя-помним. Варечка Мужество – это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь
Руни, я в английском тоже контактов сайта vsehvosty.ru не написала, текст без ссылки на тему собачки. Лучше, может, не надо. Я в тексте написала, что собака здорова. Зачем ее прошлое, новым хозам . неинтересно
Заголовок сообщения: Re: Прошу помощи перевести текст объявления на французском, английском и финском для Майи
Добавлено: 22 июн 2018, 00:23
Старый знакомый
Зарегистрирован: 12 ноя 2008, 22:33 Сообщений: 12344 Откуда: Санкт-Петербург,Приморский Район
Руни писал(а):
Всё равно не вижу...только мой емэил
Я напутала. Дочт написала Ваш мейл, чтобы они знали, куда писать.
_________________ Бася, Масяня , Малахова и Наоми. Шабан и Варя-помним. Варечка Мужество – это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения